Дитя лагуны - Страница 27


К оглавлению

27

— Наверное. Только мне совсем не хочется, чтобы кто-то увидел мою слабость.

— Не расстраивайся, я никому не расскажу.

— Договорились. — На лице Эрика наконец-то появилась улыбка. — Ты не хочешь поспать?

— Пожалуй, хочу. Я чертовски устала после барахтанья в волнах.

— Тогда устраивайся. Моя рубашка практически высохла. Ты можешь ею накрыться.

— А ты?

— А я буду поддерживать огонь. Иначе он погаснет, и мы замерзнем.

— Ты уверен, что тебе не нужна помощь? — зевая, поинтересовалась Мик.

— Уверен. Так что можешь спать спокойно. И пусть тебе снятся сладкие сны… — Эрик подбросил в огонь несколько веток и подмигнул Мик. — Надеюсь, завтра нам удастся выбраться отсюда…

— Да уж… — Мик завернулась в теплую рубашку Эрика и улеглась рядом с костром.

— Лучше отодвинься, — посоветовал Эрик. — Ты можешь обжечься. Как-то раз я тоже улегся около костра, а утром обнаружил, что мои руки и ноги — в ожогах. С костром шутки плохи… Один мой друг…

Эрик повернулся к Мик, чтобы удостовериться, что она отодвинулась от костра, но девушка уже спала. Ее глаза были плотно закрыты, а длинные бархатные ресницы отбрасывали тени на щеки. Он улыбнулся — спящая Мик выглядела так трогательно… И все же ее нужно было отодвинуть от костра.

Он осторожно взял девушку на руки и перенес чуть подальше от костра. Она была такой нежной, гибкой… Так чудесно пахли ее волосы… Он не выдержал и тихонько поцеловал ее в теплые, чуть приоткрытые губы. Ее ресницы дрогнули, и он испугался, что разбудил девушку.

Но Мик не проснулась. Она лишь тихо застонала во сне и перевернулась на бок.

— Пусть тебе приснится хороший сон, — прошептал Эрик и повернулся к костру.

До утра еще так далеко, а огонь нужно поддерживать. Чтобы самая красивая и нежная девушка, какую он встречал, не замерзла во сне…

7

Мик распахнула глаза, потревоженные солнечным лучиком, который пробрался сквозь зеленую кромку листвы. О боже, да она спит в лесу… Мик огляделась по сторонам и вспомнила события вчерашнего вечера. Они с Эриком ссорились, отвоевывали лодку у бунтующего океана, а потом долго сидели у костра, от которого к утру остались одни головешки.

Мик выпросталась из-под рубашки Эрика — она пахла морем — и, потянувшись, поднялась с травы. Где же Эрик? Куда он запропастился? Мик непременно хотелось поделиться с ним хорошим настроением, которое воцарилось в ее душе сразу, как только она проснулась.

— Эрик! — выкрикнула Мик, надеясь, что он бродит где-то поблизости. Но Эрик не отвечал.

Мик выбралась из шалаша и отправилась на его поиски. В близлежащих кустах его не было, возле лодки тоже. Мик решила пройтись по побережью. Кто знает, может быть, Эрик решил заняться ловлей рыбы?

Она не ошиблась — Эрик брел по побережью, постоянно наклоняясь и высматривая что-то на влажном песке, у самой кромки воды.

— Эрик! — Мик окликнула его и, поднявшись на цыпочки, взмахнула рукой. — Что ты там делаешь?!

— Подойди, узнаешь! — ответил Эрик.

Мик бросилась к нему, на бегу любуясь изменившейся картиной моря. Куда подевались вчерашние злобные волны? Теперь океан был тихим и спокойным. Робкие волны подкатывали к берегу и ласково лизали прибрежный песок. Золотой глаз солнца благосклонно взирал на эту картину и обливал берег светом и теплом.

— Кажется, я поняла, чем ты занят, — улыбнулась Мик, заметив в руках у Эрика причудливую раковину. — Собираешь ракушки?

— Да. Смотри, какая необычная… — Эрик протянул ей раковину. — Похоже, в этой раковине живет сам Кане-Хоалани.

— Это еще кто? — прыснула Мик. Имя показалось ей ужасно смешным.

— Кане-Хоалани, — продолжил Эрик, не обращая внимания на смешки Мик, — это морской бог. Он такой маленький, что умещается в раковину, и человек может взять ее в руки. Если человек положит раковину в волны, она превратится в гигантский корабль, гораздо больше тех, что умеют строить люди… Паруса у этого корабля — жемчужного цвета. Стоит только взойти на корабль и назвать место, куда ты хочешь приплыть, корабль тут же домчит тебя туда…

— Снова твои фантазии? — поинтересовалась Мик, лукаво глядя на Эрика.

— Вовсе нет, — возразил Эрик. — На этот раз — полинезийский миф. По-моему, красивый. А ты как считаешь?

— Согласна, — весело ответила Мик и поднесла ракушку к воде. — Ну что, проверим?

Эрик насупился и забрал у нее ракушку.

— Как можно так относиться к сказке? — спросил он с укоризной. — Она всегда должна быть недосягаемой, таинственной. На то она и сказка…

— Как подарки на Рождество, которые открывают только после Рождества? — поинтересовалась Мик.

— Что-то вроде. Правда, я никогда не праздновал Рождество. Родители только рассказывали мне о нем.

— Рождество — веселый праздник, — заметила Мик. — Если, конечно, ты не остаешься в этот вечер один…

Она разом погрустнела, осунулась, и Эрик тут же это заметил. Видно, не только ему горько и плохо от одиночества. Ему захотелось как-то подбодрить Мик, сказать ей что-нибудь веселое. Эрик спрятал раковину в карман шорт и заговорщически подмигнул Мик.

— Как видишь, погода исправилась, и мы можем плыть. К тому же у нас с тобой на сегодня кое-что намечено…

— Что же? — удивленно поинтересовалась Мик. Ей казалось, что никаких особенных планов на сегодняшний день не было. — Ты хочешь показать мне, как ловишь рыбу?

— Нет. Пожалуй, это будет даже интереснее.

— Ну?

— Старый выпивоха Риокаа пригласил нас в гости. Если мы поторопимся, то оправдаем его ожидания. Поверь мне, это будет забавно.

27